Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He told BBC Radio 4's Today programme that the changes would offer more "stability" to the growing number of families renting and mean people would not be afraid to make a complaint "because they may be concerned through a no-fault eviction that they may be thrown out".
Similar(59)
The brand has "to show they care and are concerned" through consistent communication on their home page, Twitter, Facebook and other social channels, he said.
"The two sides agreed to engage in communication on THAAD-related issues about which the Chinese side is concerned through communication between their military authorities," it said in a statement.
We have to have in mind, for example, that as far as the CIA's covert operations are concerned, as far as the FBI's covert operations are concerned, through the years, they have been disclosed on a very, very limited basis to trusted members of Congress.
Except for the grid density effect on the solution results, the wall treatment boundary conditions are investigated, as far as particulates are concerned, through a parametric study on the specularity coefficient values (0.01, 0.1, 0.6 and 0.99) implemented in the partial slip model.
"If it is sunny and breezy, I would be concerned," Gosden said through Godolphin's website.
It's valid to be concerned about terrorists coming through the southern border, because it's always a possibility!
If that's the case, you should be concerned about the medium through which your pitches are conveyed: E-mail.
In Figure 4a, we may be concerned that the reverse current through LRS and HRS may degrade the recognition rate.
"The press gallery is concerned that through censorship of parliamentary proceedings the public is unable to exercise a free and informed choice as electors," he said.
Over the last two decades he began to look at the topics he had been concerned with through the prism of human rights.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com