Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(19)
By the same token, governance should be kept out of the hands of businesspeople, since they are likely to use it to promote their particular interests, and not be concerned for the well-being of the citizenry as a whole: Smith's opposition to the East India Company is based on this principle (see Muthu 2008).
May you always be concerned for the needs of the poor, and reject everything that leads to prejudice and discrimination".
He should be concerned for the residents and children of any neighborhood that has to deal with this type of pollution.
Those doubting whether Horowitz could take up Ian Fleming's pen with any success need not be concerned, for the new book will be based on an idea from 007's creator.
"This is a time to be focused on the tragedy of the situation, its implications for the U.S. and the world, and to be concerned for the people of Pakistan and the country's stability," Mr. Singer said in a statement.
Design is a more conflicted profession nowadays, harnessed to a disposable culture that, while claiming to be concerned for the environment, is unable to wean itself off many consumers' obsession with novelty.
Similar(41)
"Clearly, Trump has memory issues or willfully distorts the truth, either of which should be concerning for the Republican Party.'".
"Peel Regional Police are concerned for the well-being of the mother and child".
"The Corps places public safety above all we do and is concerned for the well-being of our local citizens.
"But Labor is concerned for the long term as well.
"We're concerned for the safety of frontline workers.
More suggestions(16)
be worried for the
be referred for the
be questioned for the
be questions for the
be relevant for the
becomes concerned for the
became concerned for the
be subject for the
be competent for the
become concerned for the
be prepared for the
be substituted for the
be remembered for the
be used for the
be cared for the
be interrogated for the
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com