Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
"You have to be concerned because this city has many, many lunatics.
To suggest that we shouldn't be concerned because this rate of growth has started to decline is like saying we shouldn't worry about racing toward a cliff at 80 miles an hour because we used to be going 90.
"We're not going to go back to a time where this doesn't exist and I think the FA should be concerned because this is new territory for us," says Rachel Brown-Finnis, the former England goalkeeper, who works as a pundit for BT Sport.
Similar(57)
"He was concerned, as I was concerned, because this would have given them wiggle room," Mr. Sherman said.
I'm not panicking, but I am concerned because this was a very good year – in June our business had doubled.
"The old-timers are concerned because this is not the neighborhood they wanted it to be," he said, referring to the apartments' roots in the unions.
"I wouldn't take anything off the table where he is concerned, because this is the man who has killed hundreds and hundreds of Americans over the last 10 years".
In a statement Thursday, Mr. Rockefeller said he was concerned "because this transition is going to hit our most vulnerable citizens — the poor, the elderly, the disabled, and those with language barriers — the hardest".
In Brussels, seat of the European Union, one E.U. official said, "Of course we are concerned because this fuels global uncertainty, which makes it harder to dampen down the European debt crisis".
Yeovil manager Gary Johnson: "The fat lady is not quite singing yet, but it's a poor result as far as our season is concerned because this was going to be a key game.
Teams such as Birmingham and Blackpool are now in it and we still have two games in hand". "The fat lady is not quite singing yet, but it's a poor result as far as our season is concerned because this was going to be a key game.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com