Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Katie McCoy, head of forests program at CDP, says: "One way companies can foster trust is to be completely transparent on their approach and report progress along this journey".
(Guideline will be paid directly by employers, and will be "completely transparent on which fees we charge," says Busque).
"Today's rules will raise driver earnings by on average $10,000 a year and require companies to be completely transparent on how they calculate pay and car leasing costs".
Similar(57)
"I am completely transparent on it because I wanted to do exactly what was the right thing," he said.
Conventional routing protocols operate transparently on this network allowing the underlying secure infrastructure to be completely transparent to the applications running on it and to dynamically respond to changes in topology.
Our objective is to be completely transparent, so.
However, the cornea and the sclera are different in transparency: the cornea is completely transparent to produce a sharp image on the retina; the sclera is opaque to avoid the internal light scattering affecting the retinal image.
This time demanding that the IAEA International Atomic Energy Agencyy) be completely transparent with the information they have on a nuclear Iran.
Microfinance must be more transparent: It's essential to be completely transparent with interest rates, fee structures and with interest paid on savings accounts.
Mr. Kelley, who was a co-chairman of the Justice Department's investigation of the Sept. 11 attacks, said the panel's intent "is to take a completely objective view on this and be completely transparent about how we do it and what we do".
This is a lesson for all businesses on how to be completely transparent and actively allow your customers to partake in improving your product for the future.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com