Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(22)
Not surprisingly, there is increasing evidence that the metabolism of the same microbe can be completely different in infected tissues, reflecting differences in nutrient availability and the need to activate specific pathways in the face of complex host responses.
The whole context might be completely different in two months.
It shouldn't have emotional significance, but poor people shouldn't be asked to be completely different in their responses to food to others.
The team will be completely different in terms of personnel, and with the freshness they will have, because one thing we will need about us on Thursday and Sunday is freshness".
"But the relationship to income will be completely different in each case: based on family income in one, and the [earnings] of the highest-income family member in the other; withdrawn at different rates as income rises; and the withdrawal starting at very different income levels".
Enterprises with different scales may be completely different in organizational structures, business environment, and managerial practices.
Similar(38)
The roles of muscle and PBICs are completely different in sepsis, which could account for some of the differences seen.
"But it was completely different in Malaysia.
Making love in the afternoon is completely different in summer and winter.
They're completely different in what you read".
"It was completely different in Roland Garros," Nadal said.
More suggestions(16)
becomes completely different in
looks completely different in
be completely unhelpful in
be completely comfortable in
be completely foolish in
be completely successful in
be completely seamless in
be completely candid in
be completely useless in
be completely unacceptable in
be completely uninterested in
be completely full in
be completely forthright in
be completely implausible in
be completely safe in
be completely quiet in
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com