Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
In the early '60s, he extended that approach by making objects — "instruments," he called them — that could be completed only when a viewer interacted with them.
The interview could be completed only when strict conditions could be met.
Similar(57)
The series of arm entries was recorded visually, and arm entry was considered to have been completed only when the hind paws of the mouse were placed completely in the arm of the maze.
But its real test is whether it will be able to transpose ignorance into enlightenment, to turn incredulity not into wonder or faith but into a collective sense of the scientific enterprise, an activity that is completed only when its results reach the minds and intuitions of ordinary people.
Thus, admission control is completed only when RREP propagates back to the source node.
The second section was completed only when wetting was present.
The training sessions were completed only when the patients were familiar with the exercise programs and when the EMG showed an adequate pelvic wall contraction without simultaneous tightening of the abdominal muscles.
Dormancy is the inability to germinate under optimal environmental conditions, allowing persistence in soil seed banks for extended periods of time, after which germination is completed only when environmental conditions are favourable for the establishment of a new plant generation [ 52].
A move is completed only when the clock is pressed.
(Blair once said his mission would be complete only when the party learned to love Mandelson).
This meant that history's task would be complete only when the State coordinated the basic machinery of life, from the economy to politics, through a professional bureaucracy staffed by specialized experts trained at modern universities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com