Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
The justification of war may be compatible with some religions and philosophies, but it is not compatible with the nonviolent teaching of Jesus".
There are updates to the parser to allow spaces around commas in the parameter file, e.g. "infile, s, a,... .., in order to be compatible with some FTOOLS parameter files.
However, this technique needs extremely high temperature and may not be compatible with some samples such as SiC epi on Si substrate.
While I'm sure the accelerometer will be included in the device — as it will be required to be compatible with some iPhone apps and games.
Furthermore, RFID may not be compatible with some existing technologies and even if it can be integrated with existing system the expectancy of 100% data accuracy is still a matter of concern (Smart et al. 2010; Lee and Chan 2009).
Spectral thinness is usually attributed to biological hardware in the cortex (like pre-sight propagation wavelengths in the retina or thalamus [43, 44]); this turns out to be compatible with some form of optimality in information processing.
Similar(52)
Science and Christianity are compatible -- with some compromises.
That appreciation may help you think of secular forms that are compatible with some of those same goals.
Please let us know if you discover that it is compatible with some other Linux distribution, or if you would like us to build an RPM for some other Linux distribution.
Using these salient structural features, we present a sequence template that is compatible with some underlying rules for the packing of helices in the barrel, and which may have application to the design of higher-order assemblies from peptides, such as nano-tubes.
The gigabeat T400 is compatible with some of the most popular download sites on the Internet, including Napster® and eMusic®.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com