Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
For validation purposes, the predicted UCS will be compared with three groups of experimental results.
The advantages of this new geometry will be compared with three other geometries based on NACA0018 hydrofoil.
Finally, the results of the various tests (experimental and numerical) described in the paper are used to be compared with three design proposals and the goodness of fit of each one is analysed.
ASPIC has been designed as an evolutive code which presently supports 74 different models, a number that may be compared with three or four representing the present state of the art.
These model outcomes were used as the baseline situation to be compared with three strategies to improve TB case finding.
In the present experiment, three BB1305 RNA preparations were to be compared with three BB903 RNA preparations using six arrays, i.e. each RNA appeared on two different arrays.
Similar(53)
The investigated results are considered to be compared with two benchmarks including the Sirohey and the Lalonde, as well.
Our results can be compared with two other homogeneous studies on endoscopic myringoplasty [ 7, 8].
Our results regarding the HADS can be compared with four primary care studies [ 35- 38].
The performance of Tshrink+ will also be compared with two commonly used packages, edgeR and DESeq.
The proposed method is compared with three parametric models using wind data from six sites.
More suggestions(17)
be combined with three
brought compared with three
be solved with three
be replaced with three
be shared with three
be pleased with three
be established with three
be charged with three
be equipped with three
be left with three
be filled with three
be used with three
be built with three
be completed with three
be described with three
be marked with three
be addressed with three
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com