Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
To be compared with regard to their consistency, these system representations need to be accessible.
Within the talk, different disruption systems will be compared with regard to disruption effectiveness and power efficiency.
While it was also a strength of the study that it enquired simultaneously into migraine, TTH and MOH, so that these three disorders could be compared with regard to prevalence and impact, this diagnostic uncertainty must be taken into account in doing this.
This approach has four advantages: Underlying model assumptions are clarified; exact and unambiguous conclusions on whether a model can account for the data are possible; novel predictions can be formulated ad libitum; and different models can be compared with regard to their parsimony.
Then, different trial designs can be compared with regard to the expected utility.
Intervention and control groups will be compared with regard to the effects of treatment on their health status, using EQ-5D questionnaires.
Similar(51)
The product was compared with regard to yield and radionuclidic purity.
Patients in the different modules were compared with regard to the experienced burden of disease.
Here, the three attenuated poliovirus serotypes were compared with regard to pressure and thermal resistance.
The collected data were compared with regard to fuel economy, throttle control, and travel time.
Experimental and numerical results were compared with regard to the final angles between the sample flanges.
More suggestions(16)
be attributed with regard
be measured with regard
be differentiated with regard
be superior with regard
be distinguished with regard
be conducted with regard
be set with regard
be added with regard
be made with regard
be obtained with regard
be flawed with regard
be exercised with regard
be compared with trade
be discussed with regard
be found with regard
be answered with regard
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com