Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
The robust filter performance will be compared with conventional Kalman filter through simulation results.
The theoretical analysis has been done by Jones calculus and the results will be compared with conventional polarization heterodyne interferometry.
The investment costs can be compared with conventional plants in case that the effluent requirements are the same.
Solar and thermal properties of several solution of glazing units with in-gap shading devices were measured with advanced experimental set-up, to be compared with conventional systems.
Specifically, the combined effects of acupuncture and related therapies in addition to guideline-recommended conventional care (e.g., glucocorticoids, 5-HT3 and/orNK1Rs antagonists antagonints in CINV) should be compared with conventional care alone so that the additional benefits of acupuncture can be elucidated37.
The functional unit for the LCA was defined as ' 100 km distance driven in a FFV using various fuels compared on an equivalent energy basis' to enable the Imola poplar bioethanol to be compared with conventional fossil petrol use.
Similar(54)
These practices were compared with conventional agricultural management.
The results were compared with conventional concrete.
ADC maps from T2 +ADC were compared with conventional DWI in phantoms and in vivo.
The reconstructed virtual images are compared with conventional TEM images.
The results are compared with conventional sequential approaches.
More suggestions(15)
required compared with conventional
be done with conventional
be cured with conventional
be examined with conventional
be demonstrated with conventional
be halted with conventional
be associated with conventional
be compared with similar
be operated with conventional
be made with conventional
be compared with Special
be compared with Big
be fought with conventional
be dealt with conventional
be fitted with conventional
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com