Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Real earnings are supposed to be compared to real losses.
The predictions and conclusions that he gains from these models can then be compared to real world observations and tested in clinical settings by other researchers.
The model is ready to be implemented on FPGA chip to be compared to real working high temperature environment conditions.
These can be compared to real data if available, to determine if game play activities parallel observed behaviors of people in similar, real scenarios.
Neither the employer- nor employee-halves of self-employed workers can be compared to real employers or employees.
The second series had a lighter tone and greater emphasis on character development, which Davies attributed to his friend Sally, who had previously warned him of the adult humour in Breakfast Serials; she told him that his show was too bleak to be compared to real life.
Similar(52)
For example, the moderator students in Study III can be compared to real-world app developers asking their customers – who might include their friends – for new ideas and comments on a planned app.
Then numerical results were compared to real experiments, discussing different aspects of the formulated finite elements.
Inevitably, pimps are compared to real estate brokers.
To investigate the adequacy of simulation model, simulated values are compared to real values of TSE site, and prediction values are calculated and shown in Table 9.
TCP throughput and delay results on the client side obtained from the analytical model are compared to real measurements in Figure 11.
More suggestions(17)
be compared to real life
be compared to real world
be exposed to real
be applied to real
be assigned to real
be linked to real
be mapped to real
be allocated to real
be restricted to real
be used to real
be roused to real
be extended to real
be connected to real
be compared to public
be brought to real
be transferred to real
be compared to equivalent
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com