Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
For example, immunohistochemistry usually utilizes an antibody to one or more proteins of interest that are conjugated to enzymes yielding either luminescent or chromogenic signals that can be compared between samples, allowing for localization information.
Hence, it can be compared between samples of different sizes.
Thus MNC values can be compared between samples and experiments, unlike values obtained from the traditional blebbing count method.
By assessing the ratio of the red to green fluorescence, mitochondrial potential can be compared between samples with the higher ratio corresponding to a higher mitochondrial membrane potential.
As no reference genes are available for exosomes, the miRNA expression levels by the Ct value could not be compared between samples.
Similar(55)
In addition, the friction surface microstructure and the wear resistance were compared between samples with low-temperature austempering treatment and quenching plus tempering treatment.
The rate of H2O2 scavenging was compared between samples using a two-way ANOVA with Tukey HSD, as assumptions of normality were met.
Hybridization to the U133A microarrays, washing, and scanning were performed according to the manufacturer's protocol (Affymetrix), and expression patterns were compared between samples.
The slope of absorbance over 10 minutes was compared between samples with and without ouabain to give a value for activity of only Na+/K+ ATPase.
RNAs extracted from the immunoprecipitated (IP) and total RNA samples were labeled and hybridized to Drosophila whole-genome gene microarrays; signal intensities for individual genes were compared between samples to identify those RNAs that were enriched by immunoprecipitation (relative to their abundances in total RNA).
Component data were normalized to ribitol, and average normalized component area was compared between samples.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com