Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(25)
This investigation provides results against which the performance of different seeding generators, liquids, etc., could be compared, at the exit of the aerosol generator.
To estimate the potential benefit of the ultrasonic treatment as compared to conventional heating, we propose that the effects should be compared at the same power input, when the energy in a silent experiment is dissipated as heat.
Two models are then analyzed, and the results will be compared at the end.
This method allows many degree profiles to be compared at the same time.
The effects of the analogs and the reference compounds would then be compared at the molecular, cellular, and organ system level.
By developing an information-rich, compact visualization of different protein features above the sequence level, potentially related proteins can be compared at the level of propensities for secondary structure, transmembrane domains and intrinsic disorder, in addition to PFAM domains.
Similar(35)
The American student's lawyer, Luciano Ghirga, told reporters afterwards that "two contrasting theories were compared" at the hearing.
The cooling capacity, the system power input and EER were compared at the optimum point.
The costs and time constraints of each detection method were compared at the same time.
He was compared at the time with the British novelist, physicist and academic CP Snow, who was briefly in the 1960s a member of Harold Wilson's government.
In this paper, the three designs are compared at the mechanism level from the kinematics point of view.
More suggestions(17)
be combined at the
be assessed at the
be preferred at the
be attributed at the
be evaluated at the
be superior at the
be differentiated at the
be alarmed at the
be amazed at the
be sold at the
be attached at the
be served at the
be scenic at the
be aligned at the
be seated at the
be found at the
be surprised at the
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com