Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(33)
"The big question is whether the second anniversary will be comparable in terms of its effect on people".
The United States and the European Union may be comparable in terms of size, but they are very different.
So formal charge can actually help us out when we're trying to decide between several Lewis structures that look like they might be comparable in terms of which might be the lower energy or the more stable structure.
Such a regenerative fuel cell system would be comparable in terms of total system mass to an advanced battery system that is 80% efficient, but has specific energy of 200 Wh/kg.
The merging solutions obtained with our approach were found in all of the scenarios of our experiments to be comparable in terms of minimizing the number of conflicts to those suggested by existing approaches and to carry a high importance score of merged operations.
Both techniques were found to be comparable in terms of displacement and strain resolution.
Similar(27)
England is comparable in terms of inhabitants and it can boast 59 champions.
The results of FRAGFOLD-IDP and DynaMine are comparable in terms of their overall performance.
Mixed martial arts is comparable in terms of the amount of sport-specific terminology there is to learn.
In the two farming systems hedgerows were comparable in terms of landscape, age, soil type, nutrient status and width.
The computational results demonstrate that the proposed approach is comparable in terms of solution quality and computational requirements.
More suggestions(18)
be equal in terms
be analogous in terms
be equivalent in terms
be considerable in terms
be consistent in terms
become comparable in terms
be immediate in terms
be honest in terms
be perfect in terms
be expensive in terms
be good in terms
be careful in terms
be instructive in terms
be responsible in terms
be meaningful in terms
be diligent in terms
be unworkable in terms
be possible in terms
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com