Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Completion rates will be collated at the end of the intervention period and compared between the hospital and home-based groups, with an a priori definition of completion as undertaking a minimum of 70% of planned pulmonary rehabilitation sessions [ 35].
Similar(58)
Such evidence is collated at the system level, upstream of the patient, as described elsewhere.
Relevant literature on localization and topology is collated at the Saccharomyces Genome Database (SGD).
Relevant literature on localization and topology is collated at the Topology Data Bank of Transmembrane Proteins (TopDB) (Tusnády et al., 2008).
Annual reported lymphoedema and hydrocoele figures collected during MDA are collated at the health centre catchment area.
Data is collated at the UCL Institute of Child Health which receives a proportion of funding from the Department of Health's National Institute for Health Research Biomedical Research Centres funding scheme.
All of the questionnaires were collated at the end of the study period in order that the data could be examined.
DNA stocks were collated at the Social, Genetic and Developmental Psychiatry Center (SGDP) laboratories in London where they were stored, organized and plated out for further analysis.
The first two registers were maintained within the health facilities while the MDRs were collated at the district level from reports by community health workers (auxiliary nurse midwives (ANMs)).
A designated individual from each site, typically a midwife or physician, completes standard reporting forms each quarter which are collated at the Institute of Child Health and transcribed into an electronic database.
In addition, in the Australia and New Zealand sites parents have the preferred option of entering answers directly via smartphone to a purpose-built web-based dataset that is being collated at the ANZNN Coordinating Centre.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com