Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
Any artefact, any brutally severed tusk, can always be claimed to come under the "legal" umbrella.
On the other hand, it cannot be claimed to explain our human condition either.
Across the world, if not within nations, globalisation can be claimed to be making people more equal, not less.
"That it could be claimed to be in the name of religion is obscene and all people of faith will abhor this brutal act of cowardice".
But it is another detail about the plans that has particularly enraged the farmers and garnered a fair amount of resentment toward the college: Part of the garden will be claimed to — yes — put up a parking lot.
"This webpage will presumably be claimed to have been forged," suggests Nixey, who is an expert on the conflict, "as has been the case with dog tags, passports, satellite imagery, prisoners confessing and other evidence seen.
Similarly, sets might be claimed to be piles of actual physical objects thus, a set of eggs would be nothing more than the aggregate of physical matter that makes up the eggs.
De Sousa could yet be claimed to ride either of those and indeed he won on Pinzolo last month but he has told William Haggas, trainer of Our Channel, that he is free to take the ride.
The questions that many of these websites use are so mind-numbingly awful ("Are you happy with your life? A. Yes, B. No, C. Most of the time") that it cannot even be claimed to replicate real conversations.
On their 2001 return, the Bushes reported a $3,000 net capital loss, the maximum annual amount that can be claimed to help offset income when stocks, bonds or other assets are sold for less than their purchase price.
These findings indicated that bacteria selected from the microbiome can be claimed to improve A. macrostachyum metal remediation efficiency.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com