Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
To produce and use an electret dosimeter, the polymer must be charged using a system that is able to inject an initial charge into the electret material.
Due to go on sale next year, the Livewire replaces the standard Harley V-Twin engine with an electric motor and lithium ion battery that can be charged using a standard household socket or dedicated fast-charger.
When it comes to how fast electric cars can drive down emissions, a key issue is exactly what kind of electricity they're getting — which fossil fuels are being burned to power them, or, whether they'll be charged using a mix of electricity that is heavily sourced from renewables.
Hackney Carriage fares within the city boundary are set by the mayor and must be charged using a taxi meter.
One of the things we're working on are battery-free devices that can be charged using a technique known as energy scavenging.
The battery in the e-tron GT concept can be charged using a cable or wirelessly by positioning the vehicle over a charging pad that has an integral coil installed on the floor.
Similar(52)
The new Poweradd 50W Six-Port USB Wall Charger ($65.99) is about a third the size of the Belkin 10-port charger and can provide the needed boost for any mobile device that can be charged using an USB cable.
Because plug-ins have far larger batteries than hybrids such as the Toyota Prius and can be charged using an electrical outlet, they have the potential to be considerably more fuel-efficient.
Only one hospital has been charged, using a misdemeanor count that has never been tested in court.
The prototypes on display in TechCrunch Disrupt's Startup Alley were charged using a battery, but the company will launch a Kickstarter campaign for a device that charges via microUSB instead.
Prior to the addition of samples, the grids were charged using a glow discharger for 15 s at 30 mA negative discharge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com