Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
The physiological, genetic and molecular mechanisms of Zn homeostasis have been well studied, but these mechanisms need to be characterized from a biofortification perspective and should be well integrated with the breeding processes.
The antenna performances can be characterized from a different point of view when two-dimensional (2D) diffraction maps are acquired in Figure 4a.
Chemical treatments using benomyl, carbendazim, prochloraz, fludioxonil, bromuconazole, or azoxystrobin [ 8] not only result in fungicide resistant pathogens [ 9] but also cannot be characterized from a wide range of action while they are involved directly in the atmospheric pollution, undesirable effects on nontarget organisms, and possible carcinogenicity [ 10– 10].
Similar(57)
P. furiosus rubrerythrin, which was the first to be characterized from an archaeal hyperthermophile, functions in an NADH-dependent, hydrogen peroxide:rubredoxin oxidoreductase peroxidase system [65].
Deposited coatings were characterized from a morphological point of view.
A selected area electron diffraction (SAED) pattern was characterized from a single nanosheet (Fig. 3c).
BLS have been characterized from a morphological and a mechanical point of view.
All the materials were characterized from a morphological and a mechanical point of view.
Scaffolds were characterized from a morphological and mechanical point of view in order to find a correlation between the preparation method, the pore architecture and compressive mechanical behavior.
In this article, safety goals are characterized from a point of view of nuclear regulation by oversight, as established by the US NRC.
Trunk stiffness was characterized from a second order model describing the dynamic relation between the force disturbances versus the kinematic response of the torso.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com