Sentence examples for be changed according to from inspiring English sources

The phrase "be changed according to" is grammatically correct and commonly used in written English.
It is typically used to indicate that something will be altered or modified based on a certain criterion or guideline. Example sentence: The dress code for the event will be changed according to the weather conditions.

Exact(60)

Canisters must be changed according to manufacturer's recommendations.

Therefore, cellular metabolism was expected to be changed according to upshift of Agr expression by linezolid.

With Zone Adjustment Procedure, the area of each zone will be changed according to the current production demand.

Adaptive designs allow a clinical trial design to be changed according to interim findings without inflating type I error.

Since the influenza virus mutates frequently, the virus strains for new vaccine production should be changed according to predicted epidemic strains.

Within this scheme, the trigger and holding voltages of SCRs can be changed according to the diode number and location in the SCR circuit.

"We remind the defendant, Bo Xilai: the facts of the crimes are objective, they cannot be changed according to your subjective wishes".

While our laws and assessments may not be perfect, our system should not be changed according to a public mood as defined by a tabloid headline.

The statements ends with an emphatic assurance that BAFTA will continue lobbying for the decision to be changed, according to Screendaily.

Since then, however, Tottenham has been telling would-be commercial partners that the station name will be changed, according to documents seen by the Guardian.

The method is said to be observational and the construction process may be changed according to the observed response of the earth mass, acquired by means of proper instrumentation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: