Sentence examples for be challenging to create from inspiring English sources

Exact(1)

As AD takes decades to manifest in patients, it might be challenging to create informative in vitro models of AD on a reasonable time frame.

Similar(58)

"It is challenging to create clothes for people who perhaps don't have the perfect body, who aren't a size 38, and to put those into the collection too.

Successful transformable models, however, are challenging to create.

Since it is challenging to create such groups when all prognostic factors are taken together, these factors are often balanced in isolation or only the ones deemed most relevant are balanced.

In such cases, it is challenging to create an appropriate testing and training data sets, given that most classifiers are built with the assumption that the test data is drawn from the same distribution as the training data [ 12].

— Julia Moskin San Francisco Chronicle: Bartenders in San Francisco were challenged to create cocktails in homage to the city's neighborhoods.

CONTEMPORARY wood turning turns adventurous when artists are challenged to create work symbolizing personal exploration and artistic growth.

The renowned Bay Area chefs David Kinch, Corey Lee, and Daniel Patterson were challenged to create seven courses for sixty guests using only local, biodynamic, and vegan ingredients.

The contest begins as the 20 finalists are winnowed to 14 after being challenged to create anything they want from two pieces of plywood and then to build a perfect garden gate.

Over 50 teams submitted applications in the competition, which began on April 5. Entrants were challenged to create a useful Web and smartphone app to show consumers their energy usage patterns and how they can use less.

Players are given a random acronym and are challenged to create "backronyms".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: