Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
It means that any rescue operation will be challenging and complex.
The treatment of neuropathic pain in the older person can be challenging and complex.
Addressing the multiple factors influencing participation in physical activity outlined in this paper is likely to be challenging and complex.
5, 7, 12 Quality improvement initiatives in health services research can be challenging and complex in nature and may include many points of intervention.
The experience of our quality improvement intervention suggests that increasing medication adjustment for diabetes patients in primary care systems can be challenging and complex.
The care system is currently designed to deliver single disease episodic care that supports professional goals. 1 Specialists presently get no benefit from changing their scope and goals from a relatively tidy professional focus, which may be challenging and complex enough in and by itself, to encompass the fuzzy, unspecific, cross-disciplinary personal goals of patients.
Similar(52)
The process is challenging and complex.
The role of the chief sustainability officer is challenging and complex.
But Fusion stands out by providing a deep track editor that allows players to create levels that are challenging and complex.
Clinical management and treatment of co-infected patients is challenging and complex [ 13- 15].
The treatment of sepsis is challenging and complex, thus, sepsis-related mortality remains high.
More suggestions(15)
be demanding and complex
be challenging and frustrating
be various and complex
be challenging and interact
be challenging and few
be challenging and unlikely
be numerous and complex
be challenging and expensive
be many and complex
be nonlinear and complex
be rigid and complex
be dense and complex
be lax and complex
be dramatic and complex
be confusing and complex
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com