Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
Manager Terry Collins said he would be cautious while monitoring some of his players.
The purpose of the audio messages is to alert visually impaired riders that they need to be cautious while boarding the 7000-series trains.
Most popular models for ordinal response fall outside the multiplicative intercept class and one should be cautious while performing a naive prospective analysis of such data as the bias could be substantial.
Since some fungi are pathogenic, one has to be cautious while working with them during experiment.
Tip of the week is to be cautious while boating in the Pacific Ocean this time of year off Southern California's coastline.
In the aftermath of natural disasters like Hurricane Sandy, people affected are warned to be cautious while using gas-powered equipment that produce carbon monoxide, an odorless and colorless gas that can be deadly if inhaled.
Similar(39)
On our first run, I was cautious, while Tim banged and barreled through, whooping and hollering.
Mr. Obama's record in intervening in the Arab Spring has been cautious: While he joined in what began as a humanitarian effort in Libya, he refused to put American military forces on the ground and, with the exception of a C.I.A. and diplomatic presence, ended the American role as soon as Col. Muammar el-Qaddafi was toppled.
This includes being cautious while following links in unexpectedly received emails, not downloading pirated software, accessing only those e-commerce websites that support HTTPS, and so on.
The approach to Web-based video-on-demand has been cautious, while companies figure the best way to protect their content is through digital rights management technologies like those offered by Microsoft.
WHAT should they be cautious about while covering the campaign?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com