Sentence examples for be cautious when interpreting from inspiring English sources

Exact(49)

"One should be cautious when interpreting these figures.

It's certainly important to be cautious when interpreting one-day changes in the polls.

Although the effects of the CTI are thought to be more or less the same for continuous-clocking mode observations, users should be cautious when interpreting the results of spectral analyses of continuous-clocking mode data.

Although it is suggested that the standard CTI adjustment be applied to data with frame times that differ from 3.2 s, users should be cautious when interpreting the results of spectral analyses of such data.

We may speculate that this phenomenon may be related to cultural barriers that prevented the measurements from being taken, which in turn leads us to be cautious when interpreting the outcomes related to this characteristic.

Therefore, one should be cautious when interpreting findings from TB case contact studies, taking into account the level of community transmission outside households and molecular genotyping on index case and secondary case isolates should be performed when possible.

Show more...

Similar(11)

In hindsight, the evidence was clear that Republicans were gaining support in the summer and fall, but some poll watchers were cautious when interpreting the apparent Republican gains, because of the polling community's traditional late-summer shift from polls of registered voters to polls of likely voters.

Nevertheless, one must be cautious when measuring and interpreting EMG recordings and micro-stimulation from a syrinx of a bird the size of the zebra finch.

Users should in general be cautious when trying to interpret the power spectrum of a lightcurve for low count data; Poisson noise can easily mask faint signals.

Be cautious when selecting a filter.

Be cautious when summarizing.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: