Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
They talk about whether they might be caught, how their friends would react, how they themselves might feel.
Similar(59)
If the Irish captain had not been caught, how would he, and Trapattoni, have answered?
The concept of an easement would be translated to marine environments to control where fish are caught, how many of a specific species are caught and the gear used to catch them, said Chuck Cook, a Nature Conservancy official who is on loan to the University of California at Santa Barbara as project leader of the Sustainable Fisheries Group.
A look at how Ebola is caught, how a Spanish nurse is being treated for it, and how authorities are dealing with it.
Jump to media player A look at how Ebola is caught, how a Spanish nurse is being treated for it, and how authorities are dealing with it.
What the final straw for the prisoner was, how they were treated when they were caught, how close they got to actually escaping, how lax the security is – these are useful indicators of a prison's atmosphere.
What makes prisoners so desperate they try to flee, how they are treated when they were caught, how close they get to actually escaping, how lax the security is these are useful indicators of a prison's atmosphere.
If you have been caught, how strong were the accompanying feelings?
They decide what sort of fishing gear may be used, set limits on the quantity of fish that can be caught and how many ships are allowed in an area, and so on.Here, too, there have been successes.
It was a demonstration of how quickly the virus of corruption could be caught - and once caught, how contagiously it spread.
The fascination for the serial killer morphed into the fascination of how they get away with it, how they are caught, and how the system and media responds to it".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com