Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Specific emergent properties can then be categorized within the structural definition.
The European Commission states that ENM with potential for accidents can be categorized within the Seveso II directive [4].
The application of industry-specific averages is justified by the notion that the companies involved along the various stages and steps of the RE value chains can be categorized within the existing classification of economic activities with corresponding cost and profit structures.
As such, ARCL1 caused by FBLN4 mutations can be categorized within the LDS spectrum.
Most CXR reports (70.2%) could be categorized within the algorithm's first four steps (Additional file 1: Table S2).
Similar(55)
Remarkably, all predicted SDRs from Angiosperms or S. Moellendorffii (corresponding to the so-called 'higher plants') could be categorized within these families.
Based on the Munz and Keck (1968) classifications, seven plant communities can be categorized within these life zones, each characterized by dominant vegetation and representative of three vegetation types: scrub, desert woodland, and coniferous forest.
Chopin's work has been categorized within the "local colour" genre.
Pigment analysis showed that the pigments have been categorized within the groups of carotenoid pigments.
In this study the unique sequences of two libraries were categorized within the KEGG database.
In the initial analysis, no theme, in and of itself, was categorized within the domain ABC.
More suggestions(18)
be randomized within the
be analyzed within the
be categorised within the
be counted within the
be synthesized within the
be evaluated within the
be conceptualized within the
be calculated within the
be recognized within the
be located within the
be organized within the
be stored within the
be grouped within the
be positioned within the
be embedded within the
be framed within the
be captured within the
be treated within the
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com