Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
That said, it is clearly Pippa's backside in that bridesmaid's dress, and doubts should not be cast upon its authenticity.
Moreover, they argue that patients dying in hospital tend not to be cast upon the waters, but rather cremated or buried in community burial grounds.
"No doubt the blame will be cast upon that old villain, the heat from the studio lighting," suggested the Guardian's "Radio Critic" in its "Television Notes" column the day after, as though anybody could really mask what had actually occurred.
Its power to do any act which it assumes to do, and its liability to any obligation which is sought to be cast upon it, depend upon its charter, and when such charter is given by one of the laws of the United States, there is the primary question of the extent and meaning of that law.
If, however, the hostile country was far away, the spear soon came to be cast upon a piece of land in front of the Temple of Bellona in Rome; by a legal fiction, that land was treated as belonging to the enemy.
Many executives, whistleblowers, viral "villains" and now infamous figures didn't expect the spotlight to be cast upon them so suddenly, and they certainly didn't anticipate or deserve the harassment and doxing.
Similar(49)
"I would like to apologise for all of the burden I will undoubtedly be casting upon everyone who has been working with me on various other projects..
"I would like to apologise for all of the burden I will undoubtedly be casting upon everyone who has been working with me on various other projects... I promise to return after a full recovery". Doctors identified the cancer in June, Sakamoto wrote, just weeks before he was due to inaugurate the first annual Sapporo International Art Festival.
The blame is cast upon that awful defense.
People come to see the trout too, they surface when popcorn is cast upon the water.
Suspicion was cast upon the provenance of the Euphronios krater almost as soon as its purchase was announced.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com