Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Thus, Invisalign offers less pain compared to the traditional edgewise treatment; however, problems such as tray deformation must be carefully checked in the use of Invisalign.
The length of the screw (Fig. 3a) and the positions of the holes, located as far as possible from the posterior wall, must be carefully checked in order to prevent possible leakage into the canal (Fig. 3b).
The use of MCMC to fit meta-regression models means that convergence of the chains must be carefully checked in practice.
Similar(57)
The accuracy and precision of the apparatus were carefully checked in Tokyo before its application in the field.
Further, references of found articles were carefully checked in order to prevent that relevant studies would be missed.
The obtained Clustal W alignment was carefully checked in the non-conserved positions close to the binding site and in loop regions.
Similarly, the orthology was carefully checked in the nuclear supermatrix using the protocol described in [ 5]; in fact, the proteins considered, mainly ribosomal proteins, are not subject to frequent gene duplications in animals and more importantly the duplicates do not change its function.
After working his way through the slum, Mr. Beltrame explained that complaints "must be carefully checked, and the police must remain in here and exchange information with the community so that we can restore freedom and guarantee the territory for these people".
Fireweed has limited use in wild gardens, where it must be carefully checked and confined.
In the use of Invisalign, deformation of tray must be carefully checked to avoid pain and discomfort for the patients.
MR image-guided brachytherapy with titanium applicators should be carefully checked, and an additional CT scan may be necessary due to large uncertainties in applicator reconstruction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com