Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Specifically, we recommend that partitioning choices be carefully based on external considerations, such as gene duplication theory, taxonomic sampling, or phylogenetic patterns of niche variation.
Similar(59)
Mr. Kline's decision to expand was carefully based on two surveys of the festivalgoing audience taken over six years.
The choice of proposed sets of solvents was carefully based on previous experiments with solid-phase extraction [ 22] and the authors' routine laboratory work.
Coverage is an important factor and must therefore be specified carefully based on validation data.
Because of the very small margin between a safe and lethal dose, NTIDs must be dosed carefully based on plasma concentration, and patients should be monitored closely for any signs of drug toxicity.
It is concluded that the heat transfer area for a finned tube evaporator should be selected carefully based on the engine's most typical operating region.
Therefore, Tf should be selected carefully based on the configured range and average vehicles' density to increase the dwell time and decrease the computational overhead in the algorithm.
The issue, though, needs to be studied carefully based on its domestic impact, rather than as a knee-jerk response to Russian aggression in the Ukraine or the opportunistic urging of oil producers at home.
The results of this meta-analysis should be interpreted carefully based on other considerations.
All other statistical testing was post hoc, and assessment of association with mortality was explored carefully based on the somewhat unexpected high proportion of mortality.
Therefore, we suggest that if the pooling of DNA is done carefully based on the concentration of each purified sample or PCR amplicon band intensity, the sequencing coverage can be more evenly distributed.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com