Sentence examples for be captured from the from inspiring English sources

Exact(29)

Some are critically endangered species, and even farmed bluefin have to be captured from the wild.

So the CO2 emissions being produced by traffic in Beijing can be captured from the atmosphere by machines in Bogotá.

Strain gradients and rigid body rotation can be captured from the crystal plasticity model of Bassani & Wu.

The purpose of this study was to investigate whether aspirin use can be captured from the clinical notes in a nonvalvular atrial fibrillation population.

The PMSG speed uses maximum power point tracking below the rated speed, which corresponds to low and high wind speed, and the maximum energy can be captured from the wind.

The PMSG is controlled by the loss-minimization control with MPPT below the base speed, which corresponds to low and high wind speed, and the maximum energy can be captured from the wind.

Show more...

Similar(31)

The first slaves were captured from the islands and coasts.

Eight hundred years before the birth of Christ, the channel was captured from the east.

18th, when it was captured from the Germans by the 29th Division.

"All our weapons have been captured from the army camps," he said.

Some arms were captured from the Iraqis or purchased from Iraqi deserters, the diplomats said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: