Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
The author's surname and given name should be capitalized, as well as the book's title, publication city, and publisher.
Intangible resources that meet certain criteria for asset recognition should be capitalized as assets and their costs amortized over the best estimate of their useful lives.
Some argue that research and development costs are investments for the future, the same as a new plant, and ought to be capitalized as assets and written down over a period of time.
An Asian attorney wrote about the partner who referred to her typos, even minor ones like whether a term should be capitalized, as an issue with the English language.
Similar(56)
Always make sure that the major words of the title are capitalized as well.
These intangible resources are capitalized as relational social capital, which is exhibited across the contexts of social networking, brand-based community, and individual identity within a group (Huang et al., 2013).
Wendy Whelan, as the Sleepwalker (the characters are capitalized as archetypes in the program), and Nikolaj Hübbe, as the Poet, poured something new and powerful into the leading roles on Sunday afternoon at the New York State Theater.
In fact, the terms Cast Member and Guest are capitalized as a symbol of that value.
And in June, the planned visit of an official Turkish delegation to Armenia to attend the NATO Parliamentary Assembly should be capitalized upon as an opportunity to continue moving toward official diplomatic dialogue.
Dose response differences may contribute to differences in the literature and can be capitalized upon and used as a tool to provide insight into mechanisms regulating changes in bone that are dependent upon disease severity.
"District attorney" is not a proper noun, and does not need to be capitalized unless it is being used as a person's title.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com