Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
As these results widely resemble those obtained by earlier neuroimaging studies on language production, event-related fMRI seems to be capable of recording neurophysiological correlates of overt speech production.
El-Ouazzane says OMAP 4 phones will be capable of recording video in high definition (1080p), shooting 20-megapixel photos and supporting real-time video conferencing.
The second instrument, a spectrometer consisting of a grating and collimating tube attached to the cell phone's camera, is shown to be capable of recording spectra with at least 5 nm spectral resolution, with resolution and light collection efficiency being freely traded off by the choice of the slit sizes.
Each device will be capable of recording treatment applications and duration, and will be downloaded electronically at each in-person assessment.
The 90 minute time limit is based on the notion that this may represent an upper limit to the length of time in which observers may be capable of recording all the tasks they observe.
Similar(55)
Already, tiny microphones are capable of recording whispered conversations from across the street.
GPS device is capable of recording speed data at sub-second accuracy and position data to sub-meter accuracy.
By measuring separately the direct and indirect components of the intra-camera light transport, one can increase the maximum dynamic range a particular camera is capable of recording.
In the cyclic and torsion tests, the fiber-optic sensors responded to load variations and were capable of recording samples responses as small as 1 μstrain.
In modern versions of this two-slit interference experiment, the photographic plate is replaced with a detector that is capable of recording the arrival of individual photons.
Sony and Philips initially went along with the forum's design for a DVD-RAM that was capable of recording 2.6 gigabytes of data per side.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com