Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
As the ECU muscle is only one of three muscles contributing to wrist extension torque it appears unlikely that even maximum activation of the ECU muscle would be capable of opposing wrist flexion torque.
Similar(59)
This constant represents pure damping that is capable of opposing any natural oscillatory tendency that the solutions may possess (Section 2.4).
The dose response curve to α-MSH showed that relatively low concentrations were capable of opposing TNF- α, whereas higher concentrations were without effect.
To be mortal is to be capable of dying (as opposed to going on and on and on), and therefore of having a beginning, middle and end, which is what sentences, narratives and arguments have: you start here and end there with the completed thought or story or conclusion (quod erat demonstrandum).
In turn, we wind up writing things that are more a manifestation of what we hope for our lives to be, what we want to be capable of achieving, as opposed to the realities of life as we live it.
Be capable of making decisions.
Be capable of solving your own problems.
CES is a bit like the auto shows of yesteryear, back when carmakers simply came to flex their muscles and show what they were capable of, as opposed to unveiling products that are destined for dealership parking lots.
But Corson and other Leafs checkers are capable of chilling hot opposing forwards.
And in fact the more doubt philosophers have cast on the notion of certainty, and the more cold water they have thrown on the belief that human beings are capable of a complete and disinterested — as opposed to a partial and interested — knowledge of anything, the more remarkable and useful the accomplishments of science and scholarship have become.
They need to focus on their broadband business, not their television business — the thing they're capable of doing well, as opposed to the thing they keep messing up.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com