Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
This diverse range of applications requires the launchers to be capable of depositing the EC power across nearly the entire plasma cross section.
24 Sleiman et al. also speculated these ultrafine particles may be capable of depositing on surfaces and later resuspending into the air.
Similar(58)
Hydrates are capable of depositing along the line causing flow restriction.
It was also demonstrated that the SPPS process is capable of depositing thick (>2 mm) and durable TBCs.
The reference gas box liner (GBL) formed by chevron shaped tungsten tiles is capable of depositing and/or recombining only 5% of the carbon impurities.
Thus, the multiple-cantilever SPTs can function as pre-loaded, ready-to-print biomolecular ink cartridges and are capable of depositing multiple proteins simultaneously with uniform spot sizes and protein coverage.
PS-PVD is capable of depositing from the vapor phase to yield strain tolerant columnar microstructures similar to Electron Beam – Physical Vapor Deposition (EB-PVD) or, alternatively, the traditional splat-like lamellar microstructure common to Air Plasma Spray (APS).
The proposed bath is capable of depositing Sn Ag Cu films having near eutectic composition that remains consistent even with increase in current density beyond 5 mA cm− 2.
The system is capable of depositing at rates between <0.001 nm/s and >0.5 nm/s measured at a distance of 100 mm for Cu clusters.
The results implied that the ALD technique was capable of depositing homogeneous nano-oxide thin films on substrates with a complex structure, such as glass MCP.
This also implies that the ALD technique is capable of depositing homogeneous nano-oxide thin films on substrates with complex structure, and similar results were obtained in ref. [30-32 [30-32
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com