Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Specifically, a proper surrogate will: have an appropriate familial or otherwise legally recognized relationship to the patient; be capable of ascertaining and effectuating the patient's wishes and best interests; and not act from improper or personal motives.
Similar(59)
Aquinas argues that while right is the object of justice, natural reason is capable of ascertaining justice without an understanding of God's uncreated right.
"He could be capable of anything".
Be capable of making decisions.
Be capable of solving your own problems.
However, binding does not equate to functional infection, as seen with HAdV-D19pK32 and further studies are required to ascertain whether HAdV-D26/48 HAdV-D26/48 of utilising siarecapabletofgenerate a produtilisingfection.
To ascertain whether proNGF is capable of promoting apoptosis in the absence of mNGF, we studied the effects of proNGF on the survival of newborn trigeminal neurons supported by CNTF in culture.
The model was extensively tested to ascertain that it is capable of replicating flux ranges and phenotypes that have been documented for the wild-type (WT) organism and its mutants.
The task before the judge and the lawyers is to ascertain whether the jurors are capable of setting aside their existing opinions in order to fully consider the evidence.
Also, it was necessary to ascertain that PLC membranes were capable of supporting the expansion and differentiation of HMSCs.
In this study, we have ascertained that sib-mating is capable of enhancing the weak effect of bidirectional CI in haplodiploid systems.
More suggestions(13)
be capable of detecting
be capable of estimating
be capable of assessing
be capable of discerning
be capable of predicting
be capable of identifying
be capable of understanding
be capable of considering
be capable of establishing
be capable of evaluating
be capable of recognizing
be capable of determining
be capable of achieving
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com