Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "be calculated from equation" is grammatically correct and can be used in written English.
This phrase is typically used to describe a mathematical process or calculation. Example: The volume of a cube can be calculated from the equation V = s^3, where s represents the length of one side.
Exact(28)
The nonlinear frequencies can be calculated from equation (22) by considering free undamped vibrations.
Thus, λ v can be calculated from Equation 2, if S is given.
Considering the cylindrical shape of the Cu filament, its diameter can be calculated from Equation 3 R LRS = ρ filament.
τ break can be calculated from equation τ break = ω −1, where the frequency ω corresponds to G″min.
The channel frequency response of WLAN can be calculated from Equation (1) in the frequency range of WLAN.
Given that me* = 0.014 m0 and mh* = 0.43 m0, the electron carrier concentration could be calculated from Equation 1.
Similar(31)
where the length of the lines can be calculated from Equations (17), (18), (19), and (20).
The necessary diffusion-limited reaction rate constants can be calculated from equations that Berg derived for the diffusion-limited association rates of proteins to DNA (Berg, 1984).
It also follows that the variance and power spectrum of the slow species according to the ssLNA can be calculated from equations (6) and (7) with Dh replaced by Dss.
The transmission costs are calculated from Equation (12).
where the (overline {Q}) is calculated from Equation 19 using (bar {n}(t)).
More suggestions(16)
be estimated from equation
be computed from equation
be calculated from equations
be determined from equation
be obtained from equation
be reconstructed from equation
be evaluated from equation
be noticed from equation
be approximated from equation
be developed from equation
be shown from equation
be found from equation
be seen from equation
be extracted from equation
be observed from equation
be derived from equation
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com