Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Wei et al. [82] reported that the mechanical properties can be calculated for three types of CNF which have single or multishell nanocone or cone-stacked structure using molecular dynamics simulation and revealed the properties depended on the structure.
Knowing that samples collected in successive years can be combined to obtain a population estimate is encouraging, as no estimate could be calculated for three of the four study years because an insufficient number of samples were available due to the poor extraction success rate.
The average sleep BP could not be calculated for three participants because there were no valid readings at night.
aT1/2 could not be calculated for three non-naive patients; therefore N = 26 (all), 17 (PR), 9 (PR); bT1/2 could not be calculated.
Time to peak longitudinal strain (ms) will be calculated for three segments each on the LV free wall, IVS and RV free wall.
Similar(55)
In India, the reliability coefficient could not be calculated for two items.
Values of κ could be calculated for nine diagnoses.
Due to missing answers, the SF-6D could not be calculated for five patients (3%).
Meta-analyses could only be calculated for four condition-related foot disease disorders.
The specificity could be calculated for two of these studies with 45 patients and ranged from 33%to89%9%.
The frequency distribution of three land cover types was calculated for three different training sites.
More suggestions(17)
be known for three
be held for three
be purchased for three
be found for three
be sustained for three
be matched for three
be used for three
be quarantined for three
be occupied for three
be paid for three
be left for three
be stooped for three
be imprisoned for three
be doomed for three
be closed for three
be done for three
be followed for three
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com