Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
"This land is our land," he says.Mr Worlikar successfully campaigned to shift the bridge farther from the village, and for a second suspended section to be built to create a channel for the fishing fleet to sail underneath.
The CBI and the British Chambers of Commerce (BCC) want tens of thousands of new homes to be built to create new jobs and provide affordable homes.
A monastery may be built to create monks.
Similar(57)
In the 1970s, a Peruvian archeologist had identified a large canal at Chavín de Huantar with built-in terraces, which he proposed were built to create sound from water rushing over edge.
The majority were built to create clean water reservoirs, to control floods and provide navigation services.
Around the world, hundreds of thousands of specialised computers have been built to create (or "mine") bitcoins and, in the process, validate transactions and protect the system.
An expensive project called Bolero, backed by banks, insurers and several shipping companies as well as the European Union, is being built to create electronic bill-of-lading systems, akin to banks' international-payment systems.
A hulking building designed by Pierre Cuypers, it is an eccentric melding of Gothic and Renaissance architecture that expanded over the years as nondescript additions and courtyards were built to create more space.
The promotional machinery – the CMA Music Festival, CMT, multiple television awards shows throughout the year, the Grand Ole Opry and, of course, terrestrial radio (AM or FM stations) – is built to create and market stars as well as keep their careers humming for years to come.
Rather, ceremonial monuments were built to create a strong and permanent allure of ritual spaces and ceremonies associated with mortuary practice, inheritance rights, and emergent leaders.
The coastline in this area is so steep that dry stone walls were built to create arable land surfaces, irrigated by water stored in small open tanks.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com