Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But Echo is the only resort to be built expressly for baby boomers' kids -- "echo boomers" like Sam Buckmelter.
Similar(59)
The building, which measures 119,000 square feet and was built expressly for its former tenant, is only nine years old.
In addition to the side valve model, a twin overhead camshaft engined car was available, this type being built expressly for racing.
It took "a bit of a retrofit" to pull it off; both of these microscopes are built expressly for scientific research instruments, after all, not RED cinema cameras.
While appreciating the history associated with the renowned recording facility in Berkeley, Calif., that opened in 1971 (Studio C was built expressly for Creedence Clearwater Revival), with clients as diverse as Santana, Chris Isaak, Journey and Green Day, "you can definitely imagine a lot of debauchery going on" during its heyday, she added, laughing.
The tall, many-shelved back bar was built expressly to accommodate them.
It was a bar with front steps that were built expressly to trip up Prohibition-era policemen who would periodically rush in to spoil the party — maybe.
In a recent study of China's transport, the World Bank says that roads are sometimes built expressly for the purpose of converting countryside into revenue-generating urban land.
It turns out the animal featured in the video, estimated by its owner to be about 80% wolf, was a domesticated and friendly pet named Rugby and that the "dorm hall" featured was actually a studio set built expressly for the humorous bit.
After all, it was, in a sense, his auditorium, built expressly for the orchestra of which he is the boss.
Ms. Ziegelman traces the history of tenement buildings in Manhattan, noting that they were the "first American residences built expressly for multiple families — in this case, working people".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com