Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The Commission spokesperson told journalists on Tuesday that "the United Kingdom and Ireland will only be bound if they so choose" and "Denmark will not be bound by the rules and laws adopted under the European Agenda on Migration".
Similar(59)
Where will it stop?" Transportation authority officials do not believe they are setting a precedent to which they would be bound if other corporations requested trademarks or logos.
An occurrence of a variable x in a formula A is bound if it is within the scope of a quantifier ∀x or ∃x, otherwise free.
No Ca2+ ion was bound if the random number was larger than CpN.
Despite being invisible, the shadows can be bound, and if they expire, all damage they sustained are transferred to their user.
But they will be bound to maintain this, if they say that water is a body present in air and excreted from air, since air becomes heavier when it turns into water.
We frequently perceive visual and auditory stimuli as being bound together if they seem likely to have arisen from a common source.
Legislators will argue that they shouldn't have to curtail their fundraising because, after all, their opponents won't be bound by the same rule if they're not in the Legislature.
Nor was he going to be bound by the sensibilities of others if they did not coincide with his hard-nosed strategy, notably his friend and assistant coach, Dani Vallverdu, as well as his conditioner, Jez Green.
But in a happy family everyone will accept to be bound by the final decision, even if they disagree with it.
However, the L2-L2 dinerizathen in the C22S and C28S mutant virions argues that the cysteines are normally present as an intramolecular disulfide; if they were bound as small molecule mixed disulfides or S-NO groups, then the single mutants would not be capable of L2-L2 dimerization because the single remaining cysteine would still be bound up and unavailable for disulfide linkage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com