Sentence examples for be bound as from inspiring English sources

Exact(8)

Interestingly, there are a number of Leu3 target genes that have previously been shown to be bound as well by Gcn4 or Met4 [ 7].

It can be bound as an area rug in custom sizes or installed wall to wall; $54 a yard at Aronsons, 135 West 17th Street, (212) 243-4993 or www.aronsonsfloors.com.

It is expected that when he dies there will be a struggle & the U.S. will not wish to be bound as closely, to his successor as it has been bound to Chiang, and this is unquestionably the reason the State Dept.

INFORMATION technologists have dreamt for decades of making an electronic display that is as good as paper: cheap enough to be pasted on to walls and billboards, clear enough to be read in broad daylight, and thin and flexible enough to be bound as hundreds of flippable leaves to make a book.

If myosin is to be bound as filaments, it is necessary to block with BSA that is in a low ionic strength solution, such as the wash solution.

By varying the ratio of EGF to PEG from 1 50 to 1 5, EGF amounts from 40 to 90 ng/couldould be bound, as determined by surface plasmon resonance (SPR) and 125I radiolabelling.

Show more...

Similar(51)

A volunteer removing the bodies said at least three others were bound as well.

China worked for years to join the global trading system and is bound, as much as other nations are, by its rules.

Our President is bound as well?

For the Catechol-o-methyl-transferase gene (COMT) two CTS are predicted at the downstream promoter, both of which are bound as well.

I see Eliot, conscious of her own power, quietly satisfied by her accomplishment, sitting for a portrait that was made in obscurity but which was bound, as perhaps she knew, for posterity.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: