Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
be born again
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "be born again" is correct and usable in written English. You can use it in contexts related to spiritual rebirth or transformation. An example is: "After his experience, he felt as if he had been born again." Alternative expressions include "experience a rebirth," "undergo a transformation," and "start anew."
✓ Grammatically correct
News & Media
Encyclopedias
Wiki
Academia
Formal & Business
Alternative expressions(5)
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
57 human-written examples
Mark Vernon: Are humans born happy, able to create their own well-being, or do we need to be born again to overcome a 'sick soul'?
News & Media
But hopefully something will be born again".
News & Media
He wanted to be born again.
News & Media
It caused me to heal and be born again.
News & Media
Could Bush's war presidency be born again in Iran?
News & Media
"Tonight you can be born again," says a man.
News & Media
"We pray to God to let her be born again and again".
News & Media
When he died, he entered nirvana, never to be born again.
Encyclopedias
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
3 human-written examples
In the 70's, you didn't have to be born-again to reach for notions of Apocalypse Now.
News & Media
You didn't have to be born-again to believe in Armageddon; everyone could see that it was right around the corner.
News & Media
One example of this work is a music video he conceived called "He Will Be Born Again," portraying Mr. Chávez as a force permeating Venezuelan society.
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
In secular writing, apply the phrase metaphorically to objects, movements or systems that are being completely revamped, such as "the project was born again under new management".
Common error
Ensure you use "born" (relating to birth) rather than "borne", which is the past participle of "bear" meaning to carry or support. While they sound identical, "be born again" always uses the version associated with new life.
Source & Trust
92%
Authority and reliability
4.9/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "be born again" functions as a passive verb phrase consisting of the auxiliary verb "be", the past participle "born" and the adverb "again". In many contexts identified by Ludwig, it serves as a predicate describing a state of complete renewal or spiritual conversion.
Frequent in
News & Media
72%
Wiki
14%
Encyclopedias
8%
Less common in
Academia
3%
Formal & Business
2%
Science
1%
Ludwig's WRAP-UP
The phrase "be born again" is a highly versatile and correct English expression used to denote profound renewal. According to Ludwig, it is most frequently encountered in News & Media contexts, where it describes everything from spiritual awakenings to the restructuring of financial instruments or political parties. While its origins are deeply rooted in religious discourse (specifically Christian and Buddhist concepts of rebirth), its metaphorical application is widespread. Ludwig AI confirms its grammatical correctness, noting that it effectively communicates a transition from an old state to a new one. Whether you are writing about personal growth, religious experience or institutional reform, "be born again" serves as a powerful descriptor for total transformation and the rejection of a previous identity.
More alternative expressions(10)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
be born anew
Uses a slightly more formal adverb to emphasize the freshness of the start
experience a rebirth
Shifts the focus to the lived experience of the transformation
undergo a spiritual transformation
Explicitly identifies the nature of the change as spiritual
start a new life
A more literal and secular alternative describing a total life change
be regenerated
Carries a more biological or systemic connotation of restoration
find a new lease on life
Focuses on the duration and opportunity of the renewed state
turn over a new leaf
An idiomatic expression for improving one's behavior or life
be resurrected
Stronger religious undertone implying a return from total death
be revitalized
Focuses on regaining energy or vigor rather than a total new beginning
be reincarnated
Implies a literal return to life in a different form
FAQs
How to use "be born again" in a sentence?
You can use "be born again" to describe spiritual or personal renewal, such as: "After years of struggle, he felt he could "be born anew" and leave his past behind".
What can I say instead of "be born again"?
Depending on the context, you might use "experience a rebirth", "start over", or "undergo a transformation".
Is "be born again" always a religious phrase?
While it has strong roots in Christian theology, it is frequently used metaphorically in secular contexts to describe any significant recovery or "revitalization" of a person, idea or organization.
What is the difference between "be born again" and "be born anew"?
The two are largely interchangeable, though ""be born anew"" is often perceived as slightly more poetic or literary compared to the more direct "be born again".
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
92%
Authority and reliability
4.9/5
Expert rating
Real-world application tested