Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'be better off doing' is correct and usable in written English.
You can use it when you want to emphasize that one action is more beneficial than another. For example, "You would be better off doing your homework than watching television."
Exact(48)
Those who argued we would be better off doing that under a new leader are naive.
"Maybe Magaluf would be better off doing what it does, but toning it down".
So here's where B started here, and then B's going to be better off doing like this.
If you really want to do personal work you may be better off doing it as a hobby".
What Khan and other policymakers would be better off doing is addressing the root causes of the violence.
Perhaps the most provocative claim that Randall has to make about sleep is that we'd all be better off doing it alone.
Similar(12)
"I realized I would have been better off doing 10 years in prison than nine years in that cave, crawling in and out, getting scabs, bugs," he said.
Nevertheless, most of them would have been better off doing what a French dog did in 1785, when it was dropped from a hot-air balloon wearing a parachute: it landed unharmed and ran away as fast as it could.
Warming to the subject, he adds: "I don't subscribe to the view that people who are better off don't want to live in a more equal society.
"I think the country'd be better off, don't you?" Marr was appearing at the awards to salute the "godlike genius" of Noel Gallagher, and to receive a prize for the Smiths' Complete box set.
"We'd have been better off doing nothing".
More suggestions(16)
be better off adopting
be better off developing
be better off abandoning
be better off reporting
be better off sticking
be better off hosting
be better off focusing
be better off starting
be better off playing
be better off having
be better off maintaining
be better off selling
be better off taking
be better off listening
be better off asking
be better off crossing
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com