Sentence examples for be best understood through from inspiring English sources

Exact(8)

The fission process may be best understood through a consideration of the structure and stability of nuclear matter.

"All objects were seen to gain in meaning, and to be best understood, through comparisons with human beauty and human behaviour, especially in the context of erotic love and union".

These touring works can be best understood through theatrically defined cultural locations (e.g., a French Japanese Richard II in Paris and on tour, a "culturally neutral" Richard III made in Beijing but presented in Berlin) rather than through political boundaries (e.g., when "Shakespeare in India" is used as unproductive shorthand for literary universalism).

Daniel Boyarin, a professor of Talmudic culture at the University of California at Berkeley, said that the stone was part of a growing body of evidence suggesting that Jesus could be best understood through a close reading of the Jewish history of his day.

For the particular case study area, it was notable that the arrangement and proximity of buildings was such that the site could arguably be best understood through navigation at human scale, as opposed to through the use of traditional drawings or plans.

Which mechanisms underlie neurogenesis might be best understood through focal manipulation of gene function in defined territories.

Show more...

Similar(52)

BERLIN is best understood through its paradoxes.

Perhaps Brooks's anxiety is best understood through the prism of his early years.

Despite its global presence, however, it is best understood through its many distinctive regional manifestations.

The connection between temperature and depression is best understood through other connections.

But Jefferson's political ideals are best understood through argument and language rather than image.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: