Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This difference in magnitude may be because of dissimilar prevalence of other risk factors for neonatal abstinence syndrome between the two studies.
Similar(59)
This dissimilar result might be because of using different methods, sample size, climate factor, geology, soil type, dissolution of minerals from lithological composition, and addition of chemical fertilizers.
However, application of this method to other populations is limited because of dissimilar sources, meteorologic conditions, and other social and cultural factors.
Again, there was marked heterogeneity because of dissimilar trial design, the heightened risk for major bleeding complication was attenuated after excluding the study on ACS (OR 1.03; 95% CI 0.90 to 1.19; p=0.638).
Dst profiles of different SMSs are, however, found to be dissimilar because of the different nature of the ICMEs causing them.
This is appropriate for aligning flowgrams because scores of dissimilar flowgrams are not needed in the clustering.
True matches left unlinked because of dissimilar record linkage variables may or may not have dissimilar injury characteristics.
This is because it maximizes the differences among dissimilar parameters and results in factors, each of which represents a process in the watershed.
However, historical estimates of insect diversity and species richness can be difficult to confirm or compare, because they may be based upon dissimilar methods.
Albeit the comparison of our result with other studies are difficult because of nature of the study population and applied measurements were dissimilar.
Drilling down deeper, LGBT people of color have always been plagued by invisibility in media, but the lack of LGBT athletes of color on TV is particularly befuddling because it is so wildly dissimilar from real life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com