Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
The family's stake will be reduced from 70% to 30% with Liberty getting nearly 58% of the firm at a price that is near to its historic lows.In this section The box rocks The cost of Liberty The beast goes on safari Chasing King Apple Crash repairs Trading places Plane poker Money and power Correction: Melbourne Business School ReprintsStill, the pain may be bearable for the Polancos.
But the wait may be bearable for fans who have been waiting for the Colombian superstar to go back to the Spanish songwriting roots that gave the world two of her most most memorable and successful records, "Pies Descalzos" (1996) and "Dónde Están los Ladrones?" (1998).
However, a symptom that is unbearable for one person may be bearable for another.
Similar(57)
For a first-timer, it was bearable for no more than five minutes.
Our weather may be less predictable, but is bearable for most of the year.
"School was bearable for me because the music department was separate from the rest of the school," he said.
The nihilistic long view of Ragin, whose family insisted he become a doctor instead of a cleric, is bearable for him until he is locked up and cast out of society.
Women who rushed out of their back doors to smoke, pacing, on the patio or as far from the house as possible, who could not be spoken to until it was bearable for them to be in their lives again, which could take minutes, hours, or days.
This implies that the water availability in August 2001 is bearable for C. mopane, while it comes closer to the species-specific limit in June 2002.
"It (Greece) must demonstrate again the credibility of its programme and the will of its leaders to go through with it to the end, whilst ensuring it's bearable for the population," Hollande told reporters.
Some of the physicians also thought that unbearable suffering is subjective: what is bearable for one patient can be unbearable for another patient.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com