Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The development of these forecasts cannot be based on mere transfer of experience from other airports, particularly in the modern era of wide regulatory reforms, liberalization of the aviation market and increasing airport competition.
Similar(59)
The trial, he wrote, had been based on mere fantasies and delusions.
In his ruling Monday, the judge said he couldn't approve a settlement that was based on "mere allegations".
In their appeal motion, defence lawyers were sharply critical of the verdict, maintaining it was based on mere hypotheses and saying that the motive was absent.
The main problem remains, as Jona Lendering points out, that most of the things we know about Aspasia are based on mere hypothesis.
Nevertheless, when a jury verdict bankrupts a media company for what it has published, we ought to examine meticulously whether the company received due process, whether the court applied the correct 1st Amendment principles, whether the verdict was based on mere antipathy rather than law and fact, and whether the damages are proportionate to the alleged wrongdoing.
Knowledge is based on forgetting.
Some analysts worry that if a surveyor's workload has fallen sharply, his judgment may be based on a mere handful of properties.
THIS week's surprise dismissal of war-crimes charges against two Guantánamo detainees may be based on a mere "technicality", as red-faced administration officials hastened to claim.
It can be based on love or mere lust.
But the service's timing may be based on more than the mere integration of IBM's Outblaze buyout: Google has spent the year trying to recoup from repeated outages of Gmail, including its own enterprise email service the online applications have been unavailable for multi-hour windows three times so far this year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com