Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
Austin said that the board's guidelines are based on consultation with more than 10,000 punters.
He told Reuters that Mr. Morsi's decision was "based on consultation with the field marshal and the rest of the military council".
The inclusion and exclusion criteria were based on consultation from a panel of experts in this area and carefully designed.
Assignment of markers to a priori systems was based on consultation among biologists on the team.
The allocation formula is based on consultation patterns, which correspond to practice workload and therefore the implied use of resources.
Another strength is also the fact that the tool is based on consultation theories which gives it additional validity besides good validity and reliability showed in our study.
However, the decision to use 15 days was based on consultation made with treating physicians and using the experience of the previous Ethiopian study on the same area [ 10].
"Putin's decision to move into Crimea is believed to have been based on consultations with his closest advisers, including Volodin," a US Treasury statement said.
According to the US Treasury Department statement accompanying the sanctions, "Putin's decision to move into Crimea is believed to have been based on consultations with his closest advisors, including Volodin".
Measuring Impact: How Business Accelerates the Sustainable Development Goals is based on consultations conducted while governments were taking their first steps toward implementing the SDGs, adopted by the world's governments in September 2015.
Before a speech in December his media consultant prepared a long list of themes, reporting that the advice was based on "consultations with a good number of people in addition to the media and political adviser for the Iranian ambassador".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com