Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
However, members of the scientific community have suggested that the "low-dose" designation be based on concentrations administered to animals that produce blood levels in the range of those measured in human tissues and fluids (0.1 4.0 ng/mL) (Vandenberg et al. 2012).
Similar(59)
Thus, the saturation indices were based on concentrations in the unfiltered samples, assuming that the metals and sulfides were dissolved in the original vent fluids at the point of release.
· Regulatory spills to meet wastewater discharge requirements that are based on concentrations.
Quartiles presented in Figure 5 are based on concentrations expressed per milliliter of serum.
Our primary analyses of decaBDEs were based on concentrations corrected for BDE-209 degradation.
These standards are based on concentrations of fecal indicator bacteria (FIB) such as E. coli or enterococci.
The ratio between HMF and furfural were based on concentrations that are common in spruce hydrolysates [ 22], and the absolute concentrations were non-lethal, but significantly influencing the cells, as determined from preliminary experiments (data not shown).
The concentrations used for 27-OHC here were based on concentrations cited in literature for various oxysterols as well as from our recent studies in neuroblastoma cells and organotypic slices.
We think it is stretching the data too much to use deposited particle mass (actually 5.9 8.99 higher in the Belgian study) for the analysis, because the long-term epidemiological studies we used are based on concentrations measured in outdoor air.
FL dosing strategy was based on concentrations below the GI50 value – GI0.5, GI5, GI10, GI20, GI30 and GI40 – so that FL would not inhibit growth of more than 50% the cell population.
The most common approaches for estimating long-term air pollution exposures at the individual level are based on concentrations of outdoor air pollutants estimated at each individual's home address.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com