Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
It's easy to assume that this means women born with a silver spoon, women with access to special education, or women with men in the background driving their efforts (as we sometimes seem to be, based on article comments).
Since it covers free movement of citizens ▌, which cannot be considered to be merely incidental, this Regulation should be based on Article 21(2) ▌ and Article 114 (1) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU).
Under the Court's judgments of 26 November 2014 and 1 December 2015, measures which — because they are necessary for the pursuit of the objectives of the common agriculture and fisheries policies — entail a policy decision that is reserved for the Union legislator, must be based on Article 43(2) TFEU.
Concerns of this nature are also being aroused, however, by the planned extension of majority decision-making and the suggestion from the presidency, in its conclusions on the second Dublin summit, that the legal framework for the introduction of the euro should be based on Article 235 of the EC Treaty.
Similar(56)
Under EC law, the development of the essential facilities doctrine has been based on Article 82 of the EC Treaty.
This processing is based on Article 6 sec. 1 sent. 1 lit.
Regarding this, the retention of your personal data is based on Article 6 sec. 1 sent. 1 lit.
Ms Powell's claim is based on Article 112-114 of the EEA Agreement, which says countries can take unilateral action if they are facing "serious economic, societal or environmental difficulties".
The first seletion was based on article title.
The second was based on article abstract and the third on the full text article.
Our narrative description and the content of Table 1 are based on article details extracted into the data abstraction spreadsheet, with additional information to provide context.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com