Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
The beer mats should be balanced over the edge of the table nearest the player attempting to flip them.
Current spending and tax receipts would be balanced over the course of the economic cycle, while capital investments would be considered separately and would be financed by issuing bonds.
A rule that calls for budgets to be balanced over the medium term, permitting bigger deficits during downturns and requiring correspondingly bigger surpluses in upturns, would make far better sense than the stability pact.Note however that this calls for little if anything by way of "co-ordination".
These variables are (potential) prognostic factors and thus should be balanced over the treatment arms.
The reimbursement proposed overestimates the cost of the first sample and underestimates the second because, by construction, it allows accounts to be balanced over the whole period.
Therefore, for at least one lane in each run the base composition should be balanced over the thousands of clusters per tile, or a separate control lane has to be sequenced for estimating these base-calling parameters.
Similar(53)
The rtTA(3 E2 driver chromosome is balanced over the TM3 balancer chromosome, which is marked with the dominant mutation Sb.
They suggest a certain degree of stiffening of the tail and backbone, which were balanced over the massive hips.
However, this problem can be regarded not to be specific to our investigation but more general since growth and yield data that are balanced over the whole data range with respect to all combinations of predictor variables are exceptional cases.
It has been balanced over the years by the exigencies of what it takes to win.
The remaining 18 pigs were balanced over the 3 diet groups, based on fasting hyperglycaemia.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com